中国经济观察网 | 手机客户端 |
当前位置: 首页 > 产业

《范本》首次以中文形式对中国财产再保险市场主要合同条款进行了规范具有四大特点

作者:李陈默    栏目:产业    来源:中新网   发布时间:2021-11-11 21:01   阅读量:18557   

内容摘要:最近几年来,中国财产再保险市场快速发展,市场交易主体不断增加,但目前行业绝大部分需要向境外分保分散风险的财产再保险合同均为英文版,缺乏规范的中文版条款范本,由于语言及应用差异,加上目前不同公司再保险部门专业能力参差不齐,容易导致基于对再保险...

最近几年来,中国财产再保险市场快速发展,市场交易主体不断增加,但目前行业绝大部分需要向境外分保分散风险的财产再保险合同均为英文版,缺乏规范的中文版条款范本,由于语言及应用差异,加上目前不同公司再保险部门专业能力参差不齐,容易导致基于对再保险合同理解差异而引发的合同纠纷。

为促进财产再保险业务规范发展,进一步提升服务能力,在银保监会指导下,中国保险行业协会组织主要财产再保险公司及财产保险公司,在2020年6月发布的《中国保险行业协会财产再保险合同行业范本》英文版基础上开展了合同范本中文化工作经多轮研讨修改及充分征求行业意见,于近期形成了《范本》并通过业内专家评审

《范本》包括《比例合同》和《非比例合同》两部分《比例合同》正文共40条,附录12条,《非比例合同》正文37条,附录9条,以及14个再保险专业术语主要包括再保险与法律体系的定义和释义,合同双方的义务,账单和结付结算,法律和仲裁及附录等6部分内容

根据消息显示,《范本》首次以中文形式对中国财产再保险市场主要合同条款进行了规范,具有四大特点:

一是借鉴国际国内经验《范本》是行业首个中文版的财产再保险合同范本,制定过程中全面梳理和借鉴了国内外财产再保险合同通用条款内容和使用经验,并在充分考虑中国财产再保险业务具体交易实际的基础上进行了合同文本翻译

二是提升财产再保险合同规范化,本土化水平《范本》根据中国法律要求并结合国内业务实践,对部分英文条款进行本土化表达,精简相关表述,规范合同文本,有助于更好凝聚行业共识,减少合同纠纷

三是扩大合同范本普及范围《范本》较英文版可供更多业内外人士学习,参考及使用,提升再保险专业水平和服务能力,同时也为下一步制定中国的再保险合同相关标准奠定了基础

四是促进财产再保险国际交流水平提升《范本》的发布,解决了以往中国财产再保险业仅有英文条款的问题,可以增进中资直保公司与国内,国外再保险公司的理解和交流,有助于提升保险业对外开放和国际交流水平

中国保险行业协会相关负责人表示,《范本》发布后协会将结合行业需求开展全行业宣传和培训工作,推广普及范本应用,持续深入跟踪使用情况并适时组织业内外专家对《范本》进行修订完善,切实推动中国财产再保险业务高质量发展。玩家还可以利用内政系统来影响自己的国力,并且还包括了过去备受好评的“编辑功能”,让玩家可以和自己的武将一起体验三国历史。。

郑重声明:此文内容为本网站转载企业宣传资讯,目的在于传播更多信息,与本站立场无关。仅供读者参考,并请自行核实相关内容。